Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 35.92 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs.? 1′ [ DUGḫ]a‑n[i‑iš‑ša‑ašSchöpfgefäß:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schöpfgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
… | DUGḫ]a‑n[i‑iš‑ša‑aš |
---|---|
Schöpfgefäß {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Schöpfgefäß {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs.? 2′ [d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP x[
[d]a‑a‑i | |
---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Vs.? 4′ [u]‑un‑te‑eš ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} [
[u]‑un‑te‑eš | ŠA | … |
---|---|---|
des/der {GEN.SG, GEN.PL} |
Vs.? 5′ [ ] ⸢ŠA⸣ SIHorn:{GEN.SG, GEN.PL};
Hornist:{GEN.SG, GEN.PL} UZ₆.KUR.R[ABergziege:{(UNM)}
… | ⸢ŠA⸣ SI | UZ₆.KUR.R[A |
---|---|---|
Horn {GEN.SG, GEN.PL} Hornist {GEN.SG, GEN.PL} | Bergziege {(UNM)} |
Vs.? 6′ ⸢1⸣ein:QUANcar LÚMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} 1ein:QUANcar iš!‑ḫi‑mi‑⸢na⸣‑[aš
⸢1⸣ | LÚ | 1 | iš!‑ḫi‑mi‑⸢na⸣‑[aš |
---|---|---|---|
ein QUANcar | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | ein QUANcar |
Vs.? 7′ [ ] ARADDiener:{(UNM)};
Dienstbarkeit:{(UNM)} ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} ⸢EM⸣‑Ṣ[Úsauer:{(UNM)}
… | ARAD | EN | SÍSKUR | 1 | NINDA | ⸢EM⸣‑Ṣ[Ú |
---|---|---|---|---|---|---|
Diener {(UNM)} Dienstbarkeit {(UNM)} | Herrschaft {(UNM)} Herr {(UNM)} | Opfer {(UNM)} | ein QUANcar | Brot {(UNM)} | sauer {(UNM)} |
Vs.? 8′ [n]a‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} A‑NA LÚSIMUG.ASchmied:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
[n]a‑an | A‑NA LÚSIMUG.A | … |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | Schmied {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs.? 9′ [lu]‑ul‑lu‑riEisen(?):D/L.SG NA₄ZA.GÌNblau:{(UNM)};
Lapislazuli:{(UNM)} NA₄G[UGKarneol o.ä.:{(UNM)}
[lu]‑ul‑lu‑ri | NA₄ZA.GÌN | NA₄G[UG |
---|---|---|
Eisen(?) D/L.SG | blau {(UNM)} Lapislazuli {(UNM)} | Karneol o.ä. {(UNM)} |
Vs.? 10′ [N]A₄pa‑ru‑uš‑ḫa‑ašMarkasit(?):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} ku‑it‑t[ajeder:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(Gebäck):{ALL, VOC.SG, STF};
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
[N]A₄pa‑ru‑uš‑ḫa‑aš | ku‑it‑t[a |
---|---|
Markasit(?) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | jeder {INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N} (Gebäck) {ALL, VOC.SG, STF} welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil |
Vs.? 11′ [n]a‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} LÚ⸢SIMUG⸣.ASchmied:{(UNM)} an‑d[awarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
[n]a‑at‑kán | LÚ⸢SIMUG⸣.A | an‑d[a |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | Schmied {(UNM)} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
Vs.? 12′ [GIŠPIS]AN!Kiste:{(UNM)} ḫar‑wa‑šigeheim:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Straße:{LUW.D/L.SG, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
senden(?):LUW.2SG.IMP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} É‑erHaus:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} [
[GIŠPIS]AN! | ḫar‑wa‑ši | É‑er | … |
---|---|---|---|
Kiste {(UNM)} | geheim {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} Straße {LUW.D/L.SG, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} senden(?) LUW.2SG.IMP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | Haus {FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} |
Vs.? 13′ [a‑pí]‑⸢ia⸣Opfergrube:{D/L.SG, ALL};
fertig sein:2SG.IMP;
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:HITT.D/L.SG an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: (Rasur) d[a‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
[a‑pí]‑⸢ia⸣ | an‑da | d[a‑a‑i] |
---|---|---|
Opfergrube {D/L.SG, ALL} fertig sein 2SG.IMP Opfergrube {D/L.SG, STF} Opfergrube {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Apa PNm.D/L.SG vordere/r/s {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube HITT.D/L.SG | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Vs.? 14′ [ku‑it‑ma‑a]n‑mawährend:;
eine Zeitlang: ki‑iElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ⸢ḫa⸣‑[an‑da‑a‑ez‑ziordnen:3SG.PRS
[ku‑it‑ma‑a]n‑ma | ki‑i | ⸢ḫa⸣‑[an‑da‑a‑ez‑zi |
---|---|---|
während eine Zeitlang | Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | ordnen 3SG.PRS |
Vs.? 15′ [ e‑e]z‑za‑a‑iessen:3SG.PRS e‑[ku‑zitrinken:3SG.PRS
… | e‑e]z‑za‑a‑i | e‑[ku‑zi |
---|---|---|
essen 3SG.PRS | trinken 3SG.PRS |
Text bricht ab
… | |
---|---|