Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 35.92 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs.? 1′ [ DUG]a‑n[i‑iš‑ša‑ašSchöpfgefäß:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schöpfgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

DUG]a‑n[i‑iš‑ša‑aš
Schöpfgefäß
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Schöpfgefäß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs.? 2′ [d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
x[

[d]a‑a‑i
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs.? 3′ [N]A₄ta‑an‑g[a‑an‑

Vs.? 4′ [u]‑un‑te‑eš ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} [

[u]‑un‑te‑ešŠA
des/der
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs.? 5′ [ ] ŠA SIHorn:{GEN.SG, GEN.PL};
Hornist:{GEN.SG, GEN.PL}
UZ₆.KUR.R[ABergziege:{(UNM)}

ŠA SIUZ₆.KUR.R[A
Horn
{GEN.SG, GEN.PL}
Hornist
{GEN.SG, GEN.PL}
Bergziege
{(UNM)}

Vs.? 6′ 1ein:QUANcar Männlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
1ein:QUANcar !‑ḫi‑mi‑na[


11!‑ḫi‑mi‑na[
ein
QUANcar
Männlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
ein
QUANcar

Vs.? 7′ [ ] ARADDiener:{(UNM)};
Dienstbarkeit:{(UNM)}
ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)}
SÍSKUROpfer:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} EM‑Ṣ[Úsauer:{(UNM)}

ARADENSÍSKUR1NINDAEM‑Ṣ[Ú
Diener
{(UNM)}
Dienstbarkeit
{(UNM)}
Herrschaft
{(UNM)}
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
ein
QUANcar
Brot
{(UNM)}
sauer
{(UNM)}

Vs.? 8′ [n]a‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
A‑NA SIMUG.ASchmied:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

[n]a‑anA‑NA SIMUG.A

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
Schmied
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs.? 9′ [lu]‑ul‑lu‑riEisen(?):D/L.SG NA₄ZA.GÌNblau:{(UNM)};
Lapislazuli:{(UNM)}
NA₄G[UGKarneol o.ä.:{(UNM)}

[lu]‑ul‑lu‑riNA₄ZA.GÌNNA₄G[UG
Eisen(?)
D/L.SG
blau
{(UNM)}
Lapislazuli
{(UNM)}
Karneol o.ä.
{(UNM)}

Vs.? 10′ [N]A₄pa‑ru‑uš‑ḫa‑ašMarkasit(?):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} ku‑it‑t[ajeder:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(Gebäck):{ALL, VOC.SG, STF};
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:

[N]A₄pa‑ru‑uš‑ḫa‑ašku‑it‑t[a
Markasit(?)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
jeder
{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N}
(Gebäck)
{ALL, VOC.SG, STF}
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil

Vs.? 11′ [n]a‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} SIMUG.ASchmied:{(UNM)} an‑d[awarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:

[n]a‑at‑kánSIMUG.Aan‑d[a

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
Schmied
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Vs.? 12′ [GIŠPIS]AN!Kiste:{(UNM)} ḫar‑wa‑šigeheim:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Straße:{LUW.D/L.SG, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
senden(?):LUW.2SG.IMP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
É‑erHaus:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} [

[GIŠPIS]AN!ḫar‑wa‑šiÉ‑er
Kiste
{(UNM)}
geheim
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Straße
{LUW.D/L.SG, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
senden(?)
LUW.2SG.IMP={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Haus
{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}

Vs.? 13′ [a‑pí]iaOpfergrube:{D/L.SG, ALL};
fertig sein:2SG.IMP;
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:HITT.D/L.SG
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
(Rasur) d[a‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


[a‑pí]iaan‑dad[a‑a‑i]
Opfergrube
{D/L.SG, ALL}
fertig sein
2SG.IMP
Opfergrube
{D/L.SG, STF}
Opfergrube
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Api
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Apa
PNm.D/L.SG
vordere/r/s
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
HITT.D/L.SG
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs.? 14′ [ku‑it‑ma‑a]n‑mawährend:;
eine Zeitlang:
ki‑iElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ḫa[an‑da‑a‑ez‑ziordnen:3SG.PRS

[ku‑it‑ma‑a]n‑maki‑iḫa[an‑da‑a‑ez‑zi
während

eine Zeitlang
Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ordnen
3SG.PRS

Vs.? 15′ [ e‑e]z‑za‑a‑iessen:3SG.PRS e‑[ku‑zitrinken:3SG.PRS

e‑e]z‑za‑a‑ie‑[ku‑zi
essen
3SG.PRS
trinken
3SG.PRS

Vs.? 16′ [ ]x‑ia[

Text bricht ab

0.35609984397888